mercredi 31 mars 2010

Lettres de Tokyo

via © chocochips

Cornelius / From Nakamegro to Everywhere

C'est le moment des cerisier à Tokyo.


mardi 30 mars 2010

Clair de Lune

pour la jolie lune bleu,

Summer in the City


par Quincy Jones
Chill and nostalgic.



dimanche 28 mars 2010

Eartn Hour



27 mars 2010, il y avait Earth Hour dans le monde.

L'heure d'été

Summer time / Ella Fizgerald

Aujourd'hui, on à changé d'heure.

vendredi 26 mars 2010

Love You

Free Design


Après la pluie


© lune
au jardin du luxembourg


BO GUMBOS "トンネル抜けて tunnel nukété"

R.I.P

jeudi 25 mars 2010

Kaori Momoi





via le film "もう頬づえはつかない Mou hôdué ha tsukanai" 1979.


Amore, Monica!

photo via

photo via


Bellissima.


mercredi 24 mars 2010

Madobèsé

Hanarégumi "Madobèsé"

Je suis allée à ce concert.
J'ai eu de bons moments.



Le Citron


"Le Citron" Kajï Motojiro (Chikuma Shobo)

Aujourd'hui c'est l'anniversaire de la mort de Kajï Motojiro.
Je garde encore le souvenir de son roman "Le Citron" .

Quand Mon grand-père était à l'hôpital, nous lui rendions visite ma sœur et moi (elle avait 4 ans).
Ma sœur regardait les pieds de mon grand père en disant :"Les talons de papi se rouillent".
Il a rigolé en disant que c'était une expression littéraire. Il m'avait interrogé sur mon rêve et mon avenir puis m'avait expliqué le sien, ce qu'il voulait devenir.
Il adorait la littérature me dit t-il. Quand il était jeune, il voulait devenir écrivain mais ce ne fût pas possible à cause de la guerre et de la pauvreté.
A ce moment là, il m'avait conseillé un romain "Le Citron".
C'était le roman préféré de mon grand-père.

Je l'ai lu il y a tellement longtemps. Je pense réellement à le relire.

今日は梶井基次郎の命日。檸檬には個人的な思い出がある。
ある日入院中の祖父を一緒に見舞った当時4歳くらいの妹が彼の足のうらをみて、
「おじいちゃんの踵は錆びている」と言った。
それに対して祖父は、なんとも文学的な表現だと笑って、病床で私の将来の夢をたずね、彼の若かりし頃の夢を語ってくれた。祖父は文学が好きで作家になりたかった、と。
しかし戦争と困窮でその夢は儚く消えた。
そのとき私に薦めてくれた本が彼が好んだ小説の一つである「檸檬」だった。

だいぶ前に読んで以来すっかりご無沙汰している。
久しぶりにまた読み返したい。


mardi 23 mars 2010

Le printemps et les oiseaux


une belle assiette par BERNARAUD

All right,



i'm all right.


still life


© lune à l'hôpital



samedi 20 mars 2010

via © Shoichi Kajino

Il deserto rosso


par Michelangelo Antonioni

jeudi 18 mars 2010

Monsieur Poireau

© lune
sur la choucroute


clouds in the bedroom


via © sarah murray

lundi 15 mars 2010

Brad Mehldau


Brad Mehldau/River Man



Highway Rider



©lune

13.03.10
le solo concert de Brad Mehldau @ Le Prisme à Elancourt

C'était une soirée merveilleuse.


"Highway Rider" is about a journey
- a journey away from home,
and then the return home.
Some of that journey is made in solitude,
and some of it is made with others.
- Brad Mehldau






vendredi 12 mars 2010

elizabeth sarah




Les splendides photos par elizabeth sarah à NY.

Thank you Elizabeth,


La petite peintre


©lune

Ma nièce...


jeudi 11 mars 2010

Un regard doux


©lune au Musée national du Moyen Age (Musée Cluny)


mercredi 10 mars 2010

TAKESHI KITANO dans Libération




La "une" Kitano, le making of par Liberation


Musashino



Le quartier "Musashino" est l'une des plus nostalgies places de ma jeunesse.

lundi 8 mars 2010

TRANSPORT AMOUREUX #02


via Transport-Amoureux un Projet de Sophie Calle

ジャン・ジュレ駅であなたと目が合いました
私は五月の灰色の空に差し込んだ陽の光のような
あなたのその瞳の色を忘れることはないでしょう


dimanche 7 mars 2010

Satellites: A User's Manual

L'ensemble des films, c'est ici.

sympa, j'aime bien.


samedi 6 mars 2010

Loin du Viêtnam



Caméra Œil par Jean-Luc Godard / Loin du Viêtnam

Il y a quelques jours, je marchais à côté de chez moi, un homme asiatique qui commençait déjà à prendre de l'âge m'avait appelé.
Il m'avait demandé "Vous êtes vietnamienne?" J'ai donc répondu "Non, monsieur."
Aujourd'hui, j'ai encore rencontré le même homme dans la rue qui m'a re-poser la question "Vous êtes vietnamienne?". J'ai encore répondu "Non, monsieur."

Peut-être cherchera t-il des vietnamiens demain et après demain aussi...
Loin du Viêtnam.


数日前、自宅近くを歩いていると、一人のアジア系の初老の男性が私を呼び止めた。
「ベトナムの方ですか?」と彼は尋ねるので、私は「いいえ、違いますよ。」と私は答えた。
そして今日、同じ男性に道で再会した。
「ベトナムの方ですか?」と彼は尋ねた。私は「いいえ、違います。」と私は答えた。

彼はきっと明日も明後日も街でベトナム人を探すのだろう。
ベトナムから遠く離れて。



vendredi 5 mars 2010

Salut,


©Musée National de Nara via Todai-ji
Statue de Naissance de Shakya en cuivre

cute.

Dans le bol, on mettait du parfum.



TRANSPORTS AMOUREUX #01


"Si tu m'aimes, tu prendras le train de 15h53 pour Toulouse."
- dans un courrier de journal.

Ont-ils pu se voir à Toulouse...?


「もし私のことを愛しているのなら、
15時53分発のトゥールーズ行きの列車に乗って」
ー 新聞の消息欄より

この恋人たちは無事にトゥールーズで逢えたのだろうか…




jeudi 4 mars 2010

Une femme est une femme

via PETIT BATEAU

C'est la collaboration avec la pub de PETIT BATEAU.
Trop mignon!


Le freesia


©lune

pour ma mère
La mémoire du parfum.


via l'univers



©Soichi Noguchi "Moonrise right over horizon"

mercredi 3 mars 2010

Travers de porc à l'orange


©lune
cuisine et photo par lune

Pour ma mère.
C'est une de ses spécialités.
La mémoire du goût.

mardi 2 mars 2010

Je t'aime, maman.


©lune photo par mon père. 1980, à New York.
Ma mère et moi.

dédié à ma mère.